1 ശമൂവേൽ 2 : 17 [ MOV ]
2:17. ഇങ്ങനെ ആ യൌവനക്കാർ യഹോവയുടെ വഴിപാടു നിന്ദിച്ചതുകൊണ്ടു അവരുടെ പാപം യഹോവയുടെ സന്നിധിയിൽ ഏറ്റവും വലിയതായിരുന്നു.
1 ശമൂവേൽ 2 : 17 [ NET ]
2:17. The sin of these young men was very great in the LORD's sight, for they treated the LORD's offering with contempt.
1 ശമൂവേൽ 2 : 17 [ NLT ]
2:17. So the sin of these young men was very serious in the LORD's sight, for they treated the LORD's offerings with contempt.
1 ശമൂവേൽ 2 : 17 [ ASV ]
2:17. And the sin of the young men was very great before Jehovah; for the men despised the offering of Jehovah.
1 ശമൂവേൽ 2 : 17 [ ESV ]
2:17. Thus the sin of the young men was very great in the sight of the LORD, for the men treated the offering of the LORD with contempt.
1 ശമൂവേൽ 2 : 17 [ KJV ]
2:17. Wherefore the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD.
1 ശമൂവേൽ 2 : 17 [ RSV ]
2:17. Thus the sin of the young men was very great in the sight of the LORD; for the men treated the offering of the LORD with contempt.
1 ശമൂവേൽ 2 : 17 [ RV ]
2:17. And the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD.
1 ശമൂവേൽ 2 : 17 [ YLT ]
2:17. And the sin of the young men is very great [in] the presence of Jehovah, for the men have despised the offering of Jehovah.
1 ശമൂവേൽ 2 : 17 [ ERVEN ]
2:17. In this way Hophni and Phinehas showed that they did not respect the offerings made to the Lord. This was a very bad sin against the Lord.
1 ശമൂവേൽ 2 : 17 [ WEB ]
2:17. The sin of the young men was very great before Yahweh; for the men despised the offering of Yahweh.
1 ശമൂവേൽ 2 : 17 [ KJVP ]
2:17. Wherefore the sin H2403 of the young men H5288 was H1961 very H3966 great H1419 H853 before H6440 the LORD: H3068 for H3588 men H376 abhorred H5006 H853 the offering H4503 of the LORD. H3068

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP